.:miscel laneous:. » 日志 » 与非门 - 我睡在你眼睛的沙漠里
与非门 - 我睡在你眼睛的沙漠里
tortuous trinity 发表于 2005-06-18 15:05:25
我睡在你眼睛的沙漠里
我睡在你眼睛的沙漠里,
想用我所有温存了解你;
我潜入你眼睛的深海里,
探索那令人好奇的谜底.
总要时刻去防备,
害怕会变成那缩成一团的刺猬;
一不小心就伤悲,
害怕会变成那四处躲藏的海龟.
其实心有灵犀只是一场误会,
别分错与对
谁在寂寞之后不需要安慰,
不管谁爱谁
我走在你眼睛的森林里,
想用我所有关怀温暖你;
我跳入你眼睛的深渊里,
寻找那令人向往的声音.
总要时刻去防备,
害怕会变成那缩成一团的刺猬;
一不小心就伤悲,
害怕会变成那四处躲藏的海龟.
其实心有灵犀只是一场误会,
别分错与对
谁在寂寞之后不需要安慰,
不管谁爱谁
也许天长地久已经觉得疲累,
谁也挽不回
事到终结之后再讨论是非,
分不清是谁,
分不清是谁,
分不清是谁,
分不清是谁,
是谁……
I sleep in the desert that lies in your eyes
I sleep in the desert that lies in your eyes
Trying to understand you with all my gentleness
I dive in the ocean that lies in your eyes
Wanting to search for an answer to the mysterious secret
I have to always be on guard
So afraid to shrink myself like a hedgehog
Sadness will get to me, I have to always be careful
So afraid to hide myself around like a sea turtle
In fact the so-called connection is just a misunderstanding
No need to tell right from wrong
Who doesn’t need comfort after all the loneliness?
No matter who is in love with whom
I walk into the forest that lies in your eyes
Trying to warm you with all my concern
I jump into the abyss that lies in your eyes
Looking for the voice I yearn
I have to always be on guard
So afraid to shrink myself like a hedgehog
Sadness will get to me, I have to always be careful
So afraid to hide myself around like a sea turtle
In fact the so-called connection is just a misunderstanding
No need to tell right from wrong
Who doesn’t need comfort after all the loneliness?
No matter who is in love with whom
Maybe the Everlasting is already tiring out
No one can ever retrieve
Figuring out whose fault is that after ending?
Can’t tell whose is that...
Can’t tell whose is that…
Can’t tell whose is that…
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
